Хочешь получить в подарок Grammar Goals?
Прими участие в интернет-тестировании Ready… Steady… Grammar Goals!
Читать далее
Архив рубрики: Новости
Конкурс художественного перевода стихотворений Ш.Моррисси
Британский Совет в России совместно с журналом «Иностранная литература» объявляют конкурс художественного перевода стихотворений британской поэтессы Шинейд Моррисси.
С Днем Знаний!
В новый год с новыми целями
27 августа 2014 г. состоялось очередное заседание предметно-методической кафедры иностранных языков.
Читать далее
Моя профессия — военный переводчик
Две группы кадет 8-10-х классов под руководством преподавателей английского языка Крисковец Т.Н. и Лымаревой Н.И. проходили летнюю практику в Центре (Лингвистическом МО РФ) Военного университета.
Мы вместе
Преподаватели ПМК ин.яз. Биткулова А.Р., Ишмухаметова
А.З., Скрынникова К.А. приняли участие в организации выпускного кадет 11 курса,
который состоялся 14 июня 2014 г. в СКЗ училища. Финальная песня «Мы
вместе», которую преподаватели исполнили с хором «Мы из
будущего», стала символом трогательного единения выпускников и учителей.
Такое замечательное выступление не оставило равнодушным ни одного человека.
Летняя практика в Москве
В рамках летней практики состоялось знакомство оренбургских президентских кадет с Военным Университетом Министерства обороны РФ (г. Москва).
Путешествие по стране Lingua Land
Кадеты 5-8 курсов, изучающие английский, в рамках проекта летней практики «Путешествуем без проблем» общались с живым носителем языка.
Виват, победители!
В 2013-2014 учебном году в олимпиадах и конкурсах по английскому языку приняли участие 359 кадет. Все преподаватели приняли участие в подготовке победителей, призеров, участников олимпиад и конкурсов.
Конкурс языковых проектов
В 2013-2014 учебном году по инициативе преподавателей кафедры иностранных языков был дан старт долгосрочному языковому проекту «Lingua Land», участниками которого стали кадеты 5-11 классов. Это отличная возможность изучать иностранные языки не только на уроках, но и во внеурочной деятельности для снятия чувства языкового барьера в ситуациях повседневного и делового общения.





![20140618_125344[1]](http://en.1pku.ru/wp-content/uploads/2014/06/20140618_1253441.jpg)
