Время «собирать камни»
Название предмета Практикум устной речи (ПУР) говорит сам за себя. Чем занимаются кадеты на этом предмете? Конечно же, учатся выражать свои мысли на английском языке. Путем проб и ошибок происходит кропотливое погружение кадет 8 класса в мир английского языка.
Государственная итоговая аттестация
19 октября кадеты 9-х классов писали тренировочную работу по английскому языку в формате ГИА. В Тестирование выполняли 14 участников.
Главное — безопасность людей на дорогах!
Кадеты 26 взвода представили на уроке английского языка свои постеры по теме «Правила дорожного движения в России».
Гид по проектной деятельности
Организационно-методический семинар с руководителями кадет, занимающимися проектной деятельностью, состоялся в Оренбургском президентском училище. Спикером семинара выступила преподаватель нашей кафедры С.А. Выдманова.
Подготовка к ОГЭ: старт дан
В 9-х классах началась подготовка к основному государственному экзамену по английскому языку.
В 2021-2022 учебном году 14 девятиклассников будут принимать участие в этом испытании. Все кадеты выбрали его в качестве отправной точки подготовки к ЕГЭ.
Участвуем в Фестивале науки вместе с РУДН
Сколько корги у Елизаветы II? To be IN time or to be ON time?
На эти и на много других вопросов отвечали кадеты 7 и 8 курсов, которые принимали участие в олимпиаде по английскому языку для школьников старших классов «The Magic English Word».
День образования КНР отметили кадеты!
С 1 по 7 октября в Китае отмечают День образования КНР (国庆节), главный государственный праздник Китая. Сегодня кадеты 56 взвода и преподаватель китайского языка Е.А. Налетова окунулись в праздничную атмосферу китайского народа и познакомились с традициями Поднебесной.
С Международным днем переводчика!
30 сентября во многих странах отмечается профессиональный праздник устных и письменных переводчиков — Международный день переводчика.
В 2017 году Генеральная ассамблея ООН на своем очередном заседании приняла резолюцию (A/RES/71/288), в которой признается роль профессионального перевода в объединении народов, в содействии миру, пониманию и развитию. А в 1991 году у переводчиков появился свой профессиональный праздник: Международная федерация переводчиков провозгласила 30 сентября Международным днем переводчика.
Голосуем на английском!
Город или село? Где комфортнее жить современному человеку? Дискуссии на эту тему не утихали среди кадет 3 курса.